熟悉大貓先生的男同伴都知道,大貓先生的GZH是可以通過關鍵詞搜索到的。 正因為如此,大貓先生髮現了一個小問題。 忍到了明天,他終於忍不住想要吐槽一下——《元神》裡的幾個角色似乎經常被叫錯名字。
芭芭拉
Mond偶像芭芭拉的名字經常被叫錯,可能是因為童年戲劇《巴拉拉小魔仙》的影響。 很多人在叫她名字的時候,總會下意識地叫她巴拉。嗯,這大概就是所謂的習慣吧。 但習慣就是習慣,還是改掉吧,不然芭芭拉的粉絲會生氣的。
溫迪
大名鼎鼎的孟德風神經常被叫錯名字。 他的名字顯然是溫迪,但很多人都叫他溫迪。 恐怕這是因為溫蒂這個名字在二次元裡比溫蒂更常見。 比如《妖精的尾巴》裡有一個叫溫蒂的可愛女孩,《今日方舟》裡也有一個叫溫蒂的可愛女孩用原神給狗狗起名字,甚至對面的門裡也有一個叫溫蒂的女孩。 受此情況影響,男同伴誤將Wendy寫成Wendy,也是可以理解的。
![](https://pics1.baidu.com/feed/9f510fb30f2442a77fcbe2cb52863847d31302ec.jpeg)
尤拉
尤拉(Yura)是經常被叫錯名字的角色之一。 可能是因為尤拉的啦有點拗口,所以人們總是叫尤拉尤拉。 發音是一樣的,但是不覺得很奇怪嗎? 總之,大貓先生認為沒有了草書前綴,就等於失去了靈魂。
如果說拉這個字寫錯了,是因為這個字有點彆扭,很多人覺得打字麻煩,換成拉字,那麼你這個字就拼錯了,就有點說不過去了。 如今,相當多的人會把勞倫斯家族的妹妹的名字寫成尤拉。 如果大小姐妹知道了這件事,一定會一臉不悅的說道:哼,這個恩怨我就記下來了。
上裡綾香
同樣大小的妹妹,上裡綾香也沒有逃脫被叫錯名字的命運。 Kanli Ayaka,你知道這四個詞中哪一個最有可能被你弄錯嗎? 答案是綾這個詞。 不知道為什麼,有很多人,包括一些寫原神話的UP主用原神給狗狗起名字,總是把靈魂裡的靈華寫成神裡的靈華。 更奇怪的是用原神給狗狗起名字,這些up主在被提醒後,依然會把靈花寫成靈花,這實在是讓大貓先生難以置信。
大貓先生推測,男伴之所以會寫錯神力妹妹的名字,可能是因為靈花這個字比較容易打。 至於綾香,則越來越傾向於英語。 上裡綾香( Ayaka)是這個名字的英文發音,而綾(Aya)的發音也經常出現在美國漫畫中。 最著名的就是電影中可愛動漫王子綾的黃金拼圖,一開始就被東山奈緒喊出來,火遍全網,至今還留下相關視頻。 知道了這一點,男同伴們上次肯定不會打錯了。
![](https://pics6.baidu.com/feed/91ef76c6a7efce1b269244882b9466d2b58f650d.jpeg)
熒光
有點離譜的是,雖然是主角瑩,但她的名字卻經常被叫錯。 在英語中,旅行者的名字應該是Ying。 有句話說,它的意思是迷濛的光,而她的中文名字就是照亮的意思,雖然這也印證了這個說法。
但現階段仍有不少人喊錯英的名字,錯寫英為英。 有人說是因為主角的英文名字是Ying(),但問題是你通常不知道怎麼玩英文遊戲,對吧? 所以很難說是因為英語的影響所以它是錯誤的。 這樣看來,把“英”寫成“英”,歸根到底是出於偏見。 英:那些叫我英的傢伙,我打三天!
那麼您對此還有什麼要補充的嗎? 你還知道其他經常被叫錯名字的原創神人物嗎? 歡迎下方留言與您交流分享。
(圖片來源於網絡,侵權刪除)
【文章轉載自。狗狗起名:https://www.gougouqiming.com】